Ovaj post je deo specijalne reportaže o zemljotresu u Japanu 2011.
Dan nakon što je zemljotres jačine 8.9 stepeni pogodio Japan, eksplozija u nuklearnoj elektrani Fukušima Daiči, 150 milja (oko 240 km) severno od Tokia, izazvala je zbunjenost i strah od toga šta bi se sledeće moglo dogoditi. Za sada se navodi da nuklearni reaktori nisu oštećeni i da je sprečeno curenje radijacije. Ipak, hiljade ljudi se evakuiše iz okoline dve nuklearne elektrane u prefekturi Fukušima. Navode se mnoge sličnosti sa razornom katastrofom u Černobilju u SSSR-u, 1986. godine, mada i dalje nije sigurno kolika će šteta biti u Japanu niti koliko će života biti izgubljeno. Kao pokazatelj zabrinutosti, jedan od najnovijih haštagova je #save_fukushima.
Strah u Fukušimi
Svakako da su zaposleni u elektrani i ljudi koji žive u blizini izloženi najvećem riziku. Na Tviteru su se pojavile poruke koje izražavaju podršku i zabrinutost.
@take_c: 福島原発で、必死で戦う現場作業員に敬意を払う。家族も恋人もいるだろうに、自分の家も被害を受けているだろうに。爆発・被爆の恐怖とも戦いながら、必死で戦う現場作業員に、敬意を。
@Soc214:友 達のご主人がここの制御にあたるため福島向かったらしい…着いてないと良いな…不謹慎だけど知り合いが危険な所に居ない事だけをまず祈ってしまう…。とり あえずテレビ報道下手すぎて状況分からず… 新聞はスピード面で大敗を期す模様。私は無力~ㅜㅜㅜ
Mami (まみ), studentkinja, tvitovala je iz Fukušime govoreći da se plaši:
@mamionbiscuit: 福島です。怖いです。もうやだ。どうして原発なんかあるの?どうして福島にあるの?ひとが作った物なのに、ひとが安全を確保できない物なんて必要ないよ。悲しいことが増えるだけ。なんもいいことないよ。ほんと怖い。怖いよ。
Možemo li verovati vestima?
U petak, na dan zemljotresa, televizijske vesti jedva da su spomenule nuklearne elektrane. Na internetu se mogu naći prazna nagađanja i nekoliko glasina. Mnogi su zabrinuti da vlasti ne govore potpunu istinu, već da možda umanjuju opasnost da bi izbegle paniku i krivicu. U subotu, vlasti su izdale naredbu za evakuaciju stanovništva Fukušime u krugu od 20 km od elektrane.
Na Tviteru, Takeshi Funyu (@tksfn) spekuliše o tome da li vlasti kriju informacije.
@tksfn: 実家があるいわき市勿来の母とまだ直接話せてはいないが、姪っ子のメールで安否確認はできた。しかし次に福島原発の危険性も出てきた。政府の情報開示に疑問だな。
@yyyhonda: 福島原発の問題は、世界が注目しているから政府もさすがに情報隠蔽はできないだろう。 本気で情報が収集出来てないとしたら、それはそれで大問題だが…
Saveti za postupanje u slučaju radijacije su na nacionalnoj televiziji HNK upoređeni sa postupanjem kod polenske groznice, kaže @ydme286.
@ydme286:(福島原発)NHK等で出てる注意事項を覚えきれないという方がいたら「花粉症の時みたいに」と考えてみて下さい。なるべく屋内、マスクする、家に入る時は衣服を払う、手・顔を洗う等、実際にやる事は花粉症の人が普段する行動と結構似ています。#save_fukushima
Apel na smirenost
Mnogi apeluju na ljude da se uzdrže od širenja glasina i podsticanja panike.
@marquee77: 福島第一原発のニュース、正式発表があるまで、ツイートを控えましょう。不安をあおるばかりで、何の益もありません。
@PABUR0216: 僕個人の考えでは原発の爆発は天災だと思っています。誰が悪いなんてありません。twitterだからこそ自分の発言には責任を持つことが必要だと思います。
Pratite nas na Tviteru
Nekoliko autora i urednika Global Voices-a živi u Japanu i neki od njih redovno pišu postove na Tviteru o situaciji posle zemljotresa. Možete ih sve pratiti na ovoj Tviter listi.
Ovaj post je deo specijalne reportaže o zemljotresu u Japanu 2011.