Tajvan: Knjige, pisci i spotovi

Svake nedelje mnogi čitaoci lokalnih novina China Times (中國時報) na Tajvanu, iščekuju pregled knjiga koji se objavljuje na pune dve strane. Na kraju godine, kolumnisti objavljuju svoj izbor za “Knjige godine” (開卷好書獎), najbolje kineske knjige objavljene na Tajvanu tokom te godine. Od 2006 objavljuju se i “Spot Knjige” u kojima su prikazani nagrađeni pisci i njihov rad u reči, zvuku i slici.

Ove godine 11 pisaca, uključujući pisce romana, aktiviste i pisce eseja, je pozvano da učestvuje u snimanju spotova. U njima pisci objašnjavaju svoje radove iz svog ugla, kao i na šta žele rečima da skrenu pažnju. Iako su spotovi na kineskom, nadamo se da ipak mogu da prenesu i ožive scene iz njihovih dela. Na kraju svakog snimka, komentator uverava da su to “Dobre knjige, koje treba pročitati”.

Slede odabrani snimci sa engleskim prevodom.

Plastični opijum


U “Plastičnom opijumu”, autor Xia Chuan-Wei (夏傳位) otkriva kako kreditne i debitne kartice utiču na javno mnjenje, kakve nerazumne kamate se nameću korisnicima i na kakvu diskriminaciju dužnici nailaze pošto se nađu u zamci u koju ih je dovela kreditna kartica. Na ovom snimku prikazani su tržni centri u Tajpehu. Autor na snimku kaže:

[…]我想這個社會應該深一層地問,我們可以容許銀行業者賺錢到什麼樣的程度,都不用為他們所造成的社會後果負責;我們社會也應進一步思考,應該要建立一個什麼樣的標準,容許卡奴在負起他們自己的責任以後,重返這個社會,重新生活;我們更應該思考,怎麼樣督促政府,負起他應該負起的管制責任,這個社會要建立起一個什麼樣金融正義的標準,讓每一個人都擁有權利,能夠接觸到這個社會的金融資源,來發展他們自己的事業與生活。

[…] Naše društvo treba dobro da se zapita: Koliko profita mogu banke da ostvare bez snošenja odgovornosti za postupke i posledice? Kako pomoći dužnicima da se ponovo uključe u društvo i započnu novi život, pošto su otplatili svoje obaveze? Kako da nateramo vlast da bude odgovorna i donese odgovarajuće propise? Kako da definišemo “finansijsku pravdu” tako da svako ima pristup finansijskim sredstvima za razvijanje posla i poboljšanje života?

Mi


Autorka Gu Yu-Ling (顧玉玲) je dugogodišnji aktivista pokreta za prava stranih radnika. U knjizi “Mi” nalaze se priče nekoliko radnika koji su došli sa Filipina. Na Tajvan je od 1990. godine došlo mnogo radnika iz zemalja jugoistočne Azije, kao što su Indonezija, Filipini, Tajland i Vijetnam. Autorka na snimku kaže:

[…]這本書如果對社會會有一點作用的話,我希望它像照鏡子一樣,讓我們看見彼此。我們使用抗爭,我們使用了歌舞表演,然後那個記者會或公聽會,我們用各種軟的硬的方式,其實不就是試著要跟這個社會對話嗎?[…]我一路書寫,我一直非常非常意識到讀者在哪裡,我希望人們看見,我希望人們知道這真的發生在台灣,就在我的左鄰右舍,我只是視而不見而已。[…]

[…] Ako ova knjiga bude imala bilo kakav uticaj na društvo, nadam se da će poslužiti kao ogledalo koje će nam pomoći da vidimo jedni druge. Pokušali smo sa protestima, pesmom i igrom i medijskim i javnim raspravama. Na sve ove načine, fine i grube, samo pokušavamo da promovišemo debatu u javnosti. […] Veoma sam svesna svojih čitalaca kada god pišem. Nadam se to vidi. Nadam se da mogu da razumeju da se ovakve priče zaista događaju na Tajvanu. Strani radnici su tu u našem komšiluku, ali se mnogi ljudi prave da oni ne postoje.

Kraj reke


Li Yong-Ping (李永平) pripada prvoj generaciji malezijsko-kineskih pisaca sa Tajvana i piše roman misleći na Borneo u Maleziji, ali živi u Tajpehu na Tajvanu. On kaže:

我是一個小說家,小說家應該有個本事,能夠把兩個不同的空間結合在一起,你打開書房的窗子,你看到的是台灣的河流「淡水河」,你寫的是婆洲大河,可是在一個作家心靈裡頭,這兩條大河、這兩種風景,它就很奇妙地會產生一種互動,那個互動越來越強,結果這兩者就融合在一起,到了後來我幾乎分不清,我到底是寫婆羅洲大河,還是寫台灣的大河,我覺得這是寫作過程裡頭最美妙的一種經驗,這很難傳達出去,但是我相信敏感讀者在我的作品裡頭,應該可以看出這非常非常有趣的面貌。[…]

Ja sam pisac. Pisci bi trebalo da poseduju sposobnost da spoje dva različita sveta. Kada otvorim prozor u svojoj radnoj sobi, vidim reku Dan Shuei na Tajvanu, ali pišem priču o reci na Borneu. U piščevoj glavi, dve reke i dva predela čudesno utiču jedan na drugi. Kako se taj uticaj pojačava, dve reke se spajaju. Na kraju, veoma je teško razaznati o kojoj reci pišem. To je najlepši doživljaj u pisanju, koji je teško objasniti. Verujem, ipak, da će pažljivi čitaoci primetiti ovu veoma zanimljivu situaciju.

Ako želite da vidite svih 11 snimaka, posetite YouTube stranicu. Za napomene tima koji je snimio spotove posetite OpenBook Blog [zh].

Započnite razgovor

Molimo Vas da se Prijavite se »

Pravila korišćenja

  • Svi komentari se pregledaju. Pošaljite komentar samo jednom jer bi u suprotnom mogao biti prepoznat kao spam.
  • Molimo Vas da se prema drugima odnosite sa poštovanjem. Komentari koji sadrže govor mržnje, nepristojne izreke i lične uvrede neće biti objavljeni.