<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices na srpskom &#187; Liban</title>
	<atom:link href="http://sr.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/lebanon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Svet govori, slušaš li?- stranica Global Voices na srpskom jeziku</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Dec 2009 18:00:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>LIBAN: San Valentino za gradjanske brakove</title>
		<link>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-san-valentino-za-gradjanske-brakove/</link>
		<comments>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-san-valentino-za-gradjanske-brakove/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 19:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonja Laskovic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Ljudska prava]]></category>
		<category><![CDATA[Opšte]]></category>
		<category><![CDATA[Pol]]></category>
		<category><![CDATA[Politika]]></category>
		<category><![CDATA[Pravo]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Religija]]></category>
		<category><![CDATA[engleski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sr.globalvoicesonline.org/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Originalno objavio Antoun Issa  &#183; Preveo/prevela Sonja Laskovic &#183;  Pogledaj originalni post 
Tokom proslave San Valentina, u jednom lokalu u Bejrutu, obnovljen je apel kako bi se napokon  u Libanu, dozvolili i gradjanski brakovi a ne samo verski.
U jednom od najpopularnih lokala Bejruta, Gemmayze, veliki broj parova različite verske pripadnosti je isceniralo lažna vančanja, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Originalno objavio <a href="http://globalvoicesonline.org/author/antoun-issa/">Antoun Issa</a>  &middot; Preveo/prevela <a href='http://sr.globalvoicesonline.org/author/sonja-laskovic/'>Sonja Laskovic</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/15/lebanon-a-civil-marriage-valentine/'>Pogledaj originalni post</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Tokom proslave San Valentina, u jednom lokalu u Bejrutu, obnovljen je apel kako bi se napokon<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>u Libanu, dozvolili i gradjanski brakovi a ne samo verski.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">U jednom od najpopularnih lokala Bejruta, Gemmayze, veliki broj parova različite verske pripadnosti je isceniralo lažna vančanja, radi protesta protiv strogih, državnih zakona o venčanjima.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">U ovom momentu, gradjanski brakovi izmedju lica različitih vera su zakonom priznati, samo ukoliko brak nije sklopljen na teritoriji Libana. U državi u kojoj postoje različite verske frakcije, to stavlja u nezgodnu situaciju mnoge parove čije su verske pripadnosti različite.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Protest je deo, jedne opšte kampanje, usresredjene na uklanjanje i zamenu, opresivnog verskog režima i kontrole libanskih institucija, jednim laičkim sistemom koji bi važio za sve gradjane.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Samo nekoliko dana pre proslave San Valentina, Ministar Unutrašnjih Poslova, Ziad Baroud, je izjavio da će gradjani moći, ukoliko to žele, da uklone iz ličnih dokumenata, i matičnih knjiga, podatak o verskoj pripadnosti.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Mnogi blogeri Libana su pozdravili predlog, iako su drugi ostali skeptični.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Ms. Tee, blog </span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"><a title="Leggi il post originale in inglese" href="http://besidebeirut.wordpress.com/2009/02/11/the-right-to-be-without-a-sect/"><em><span style="font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">B-side Beirut</span></em></a></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> [in], je među onima što podržavaju predlog Barouda:</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Nisam u poslednje vreme obratila pažnju na vesti jer sam bila prezauzeta nastavom, tako da kad sam saznala da od sada mogu stvarno da izaberem da li ću ili ne da izbrišem moju sektu iz registra <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="color: #800080;"><a href="http://www.al-akhbar.com/ar/node/118010" target="_blank">mojih ličnih podataka</a></span></span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><a href="http://www.al-akhbar.com/ar/node/118010" target="_blank"> </a>(Nufus), nisam verovala svojim očima i uštinula sam se. Kako se to desilo?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Pored toga što se uvećalo moje poštovanje prema ministru Unutrašnjih poslova Ziadu Baroudu, ovo je najverovatnije jedina vest poslednjih godina u Libanu, koja vredi slavlja. Pošto sam ateista, dete mešovitog braka, doživljavam to na lični način. </span></p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Bodrenje i poziv na optimizam stiže i od <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"><a title="Leggi il post in inglese" href="http://theinnercircle.wordpress.com/2009/02/14/ziad-baroud-takes-one-step-further-in-reducing-discrimination/"><em><span style="font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">The Lebanese Inner Circle</span></em></a></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> [in]:</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Iako, u početku ovaj potez uklanja samo podatke o sopstvenom verskom opredeljenju, cilj je da se potpuno ukloni verski zakon, radi postizanja civilnog prava koje će važiti za sve gradjane i time ostaviti da vera bude lično pitanje.</span></p>
</blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Svaka čast, kaže Hanibaal u </span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"><a title="Leggi il post originale in inglese" href="http://lebanoniznogood.blogspot.com/2009/02/good-first-step-religion-out-bravo.html"><em><span style="font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Lebanon Iznogood</span></em></a></span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">-u [in]. Dodaje medjutim, da je neophodno uraditi više i nudi širu prospektivu u borbi izmedju religija i laicizma u zemlji.</span></p>
<blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">U Zemlji u kojoj su sekte toliko ukorenjene, biće interesantno osmatrati koliko će Libanaca zaista iskoristiti ovu mogućnost. </span></p>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;; mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">Iako ovo predstavlja bitan korak prema procesu laiciziranja političkog sistema Libana, preostaju druge velike prepreke da bi se iz javnog života uklonila religija. Libanski politički sistem je jedan od najprimitivnijih na svetu, jer nacionalnim identitetom i političkim životom pojedinaca <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ne vladaju nezavisne državne institucije, nego su čvrsto u rukama Crkvi, Džamija i drugih verskih organizacija koje dominiraju Državom. </span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Takozvana demokratija je jedna laž. Realnost je drugačija, Liban je jedna konfederativna teokratija u kojoj vlada i državne institucije predstavljaju<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>verske organizacije a ne gradjane.</span></p>
</blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Hanibaal</span></em><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"> opominje na mogućnost da odluka Bairouda može biti “dim u očima” radi umirenja onih Libanaca koji podržavaju laicizam:</span></p>
<blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Drugi primer je taj da u Libanu ne možeš biti induista, agnostik, bahaj, ateista ili član bilo koje druge vere koja ne pripada nekoj od<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>18 verskih organizacija koje su priznate Ustavom. Nemaš nikakav gradjanski, civilni status ako ne pripadaš jednoj od 18 verskih organizacija. U stvari odluka ministra Baroud-a može biti dim u očima jer uklanja nešto što se odnosi samo na lično versko opredeljenje, pošto će ista ta verska organizacija da nastavi da odlučuje ko može da vlada i ko može da se kandiduje za političku funkciju.</span></p>
</blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">U borbi za pravo na gradjanski brak, Hanibaal pominje, realnost u medjuverskim odnosima u Libanu i tešku situaciju žena iz ovog aspekta. </span></p>
<blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">U Libanu, u braku različitih vera, nije dozvoljeno bračnim drugovima da svako zadrži svoju veru; obično žena mora da se odrekne sopstvene i da prihvati veru supruga, da bi joj bilo dozvoljeno da se uda za njega. Ubistva, “ iz časti” su još uvek zaštićena zakonom u Libanu:<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>Svaki drugi dan, jedna muslimanska žena bude ubijena , zato što je muž, brat, rodjak ili bilo koji muškarac pripadnik njene šire familije (i one od supruga), optuži ili osumnjiči da ima vanbračnu vezu. Često, ovo je način, putem kojeg neki od muških članova porodice, nakon što je naterao ženu da se prostituiše, a iz straha da ne bude otkriven, uspeva da je ućutka, ubijajući je i izjavivši nakon toga da je “obečastila” porodicu.</span></p>
</blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Ms. Tee - <a title="Leggi il post originale in inglese" href="http://besidebeirut.wordpress.com/2009/02/11/the-right-to-be-without-a-sect/"><em><span style="font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">B-side Beirut</span></em></a> [in] je svesna svih problema, ali veruje da je odluka Baroud-a, postavila zemlju na pravi put. Razmišlja i o zbunjenosti “ sektaškog gradjanstva”.</span></p>
<blockquote>
<p class="western" style="margin: auto 0cm; text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;"><span style="mso-spacerun: yes;">N</span>e radi se naravno o čarbonom<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>štapiću kojim će da se uklone sekte. Jasno je, da će Skupština, glasački sistem i naša “demokratija” koja nas “zastupa” moći da nastave istom linijom, čak i kada poslednji gradjanin bude uklonio svoju versku pripadnost iz dokumenata i matičnih knjiga. Naročito, kada se ove institucije temelje na popisu stanovništva koje više ne postoji.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Unicode MS&quot;;">Ali baš zbog toga je jednostavno fenomenalna, ta mogućnost da se ukloni sopstvena verska pripadnost iz registra: na meni je, kao osobi i gradjanki, odgovornost da odmah sutra ujutro odem i izbrišem moju sektu iz registra Nufus. U ovome je izazov. Šta će ostati iza svega toga,  postaće argument, samo onog momenta kada sveopšte odbijanje sektaškog gradjanstva postane realnost. Dakle pitam se: koliko ljudi će to uraditi? I koliko njih će se upitati: ko sam, van moje vere?</span></p>
<p> </p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-san-valentino-za-gradjanske-brakove/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liban: Pad cena mobilne telefonije</title>
		<link>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-pad-cena-mobilne-telefonije/</link>
		<comments>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-pad-cena-mobilne-telefonije/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 17:26:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aleksandar Bradarić</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet & Telekomunikacije]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Politika]]></category>
		<category><![CDATA[Srednji Istok & Severna Afrika]]></category>
		<category><![CDATA[Tehnologija]]></category>
		<category><![CDATA[engleski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sr.globalvoicesonline.org/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Libanska blogosfera je mlako reagovala na najavu vlasti da će pasti cene usluga mobilne telefonije. Antoun Issa nam govori više o tome.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Originalno objavio <a href="http://globalvoicesonline.org/author/antoun-issa/">Antoun Issa</a>  &middot; Preveo/prevela <a href='http://sr.globalvoicesonline.org/author/aleksandar-bradaric/'>Aleksandar Bradarić</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/10/lebanon-cell-phone-prices-to-drop/'>Pogledaj originalni post</a></em> 
<br /><p>Libanska blogosfera je mlako reagovala na najavu vlasti da će pasti cene usluga mobilne telefonije.</p>
<div id="single" class="entry">
<p>Ministar telekomunikacija Gibran Bassil je najavio da će novi ugovori potpisani sa mobilnim operaterima Orascom i Zain stupiti na snagu u martu, uprkos obećanjima da će ova dva državna operatera biti privatizovana i da će država izdati licencu i trećem provajderu.</p>
<p>Bassil očekuje da će cene poziva pasti za 10% narednih meseci, dok su se Orascom i Zain obavezali da će povećati broj novih pretplatnika na 400,000 do kraja aprila.</p>
<p>Cene uslga mobilne telefonije u Libanu su među najvišima u svetu i već dugo su uzrok političkih nesuglasica i negodovanja javnosti. Zbog toga je ukupan broj pretplatnika u Libanu među najnižima na Bliskom istoku - 1.3 miliona pretplatnika u državi sa 4 miliona stanovnika.</p>
<p><a href="http://www.independence05.com/blog/2009/02/decreased-costs-of-mobile-services.html">Liliane</a> obazrivo podržava novi sporazum, ali žali zbog nedostupnosti novih tehnologija u zemlji i veruje da ugovori donose mnogo manje od očekivanog::</p>
<blockquote><p>Nisu odlični i ne uključuju nove usluge (3G?), ali su definitivno bolji od ovog što trenutno imamo.</p>
<p>Nadala sam se da će početi da naplaćuju po sekundi umesto po minutu (na primer, za razgovor koji traje 1 minut i 10 sekundi, plaćate 2 minuta). Držim palčeve, možda u sledećoj deceniji.</p></blockquote>
<p>U isto vreme <a href="http://www.plus961.com/2009/01/14/orascom-zain-welcome-to-lebanon/">Rami</a> oštro kritikuje sporazum, osudivši nefunkcionalnost sektora telekomunikacija i veruje da će se &#8220;pljačka&#8221; stanovnika Libana nastaviti i da se cene neće smanjiti u skorijoj budućnosti:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">Pa, dozvolite mi da vam kažem, gospodine Bassil, da je ovo što mi imamo u sektoru telekomunikacija duopol, u stvari je monopol pošto oba operatera kontorliše država, ali pretpostavimo da jeste duopol. Znate li kakve su strategije cena u takvim slučajevima? SVE OSIM rata cena!</p>
<p style="text-align: left;">Ozbiljno, razmislite malo! Oba imaju skoro iste cene i oba kontorlišu skoro jednake delove tržišta. Zašto bi započinjali rat cena i rizikovali smanjenje profita? Ako bude smanjenja cena, to će to uraditi OBA operatera. Niko neće raditi na štetu svoje firme. Usput, sumnjam da će biti značajnog smanjenja cena i ne verujem da ćemo ikada dostići nivo iz, na primer, Egipta i drugih arapskih zemalja.</p>
<p style="text-align: left;">Tako da mi se čini, gospodine Bassil, da se nimalo ne razlikujete od prethodnih ministara (ako vreme ne pokaže da grešim), obećali ste nam kule i gradove a niste ništa ostvarili do sada. Pljačkaju nas i nastaviće da nas pljačkaju!</p>
<p style="text-align: left;">Ya3neh [To znači] da nas siluju i moraćemo da se pomirimo sa tim! U suprotnom možemo da se oprostimo od telefoniranja!</p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">U međuvremenu, <a href="http://jamalghosn.blogspot.com/2009/01/6-degrees-of-myopia.html">Jamal&#39;s Propaganda</a> ističe političku ironiju i/ili dvoličnost davanja licence egipatskom Orascom-u. Većinski akcionar Orascom-a je Naguib Sawiris, najveći arapski investitor u Izraelu. Ministar telekomunikacija Libana, Gibran Bassil, je član Free Patriotic Movement-a, ključnog saveznika Hezbollah-a:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">1. Hezbollah je saveznik Free Patriotic Movement-a</p>
<p>2. Gibran Bassil je jedan od uticajnijih članova FPM-a</p>
<p>3. Gibran Bassil je ministar telekomunikacija u šizofreničnoj vladi nacionalnog jedinstva u Libanu</p>
<p>4. Ministarstvo telekomunikacija je dodelilo licencu mobilnog operatera egipatskom Orascom-u</p>
<p>5. Većinski vlasnik Orascom-a je Naguib Sawiris</p>
<p>6. Naguib Sawiris je, preko Orascom-a, <a href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1214942-1,00.html">najveći arapski investitor u Izraelu</a></p>
<p>P.S. Ovaj sporazum je potpisan od strane “struje otpora” tokom izraelskog masakra u Gazi.</p></blockquote>
<p><a href="http://friday-lunch-club.blogspot.com/2009/02/lebanons-telecommunications-sector-on.html">Friday Lunch Club</a> analizira izveštaj koji je sastavio Oxford Business Group u kome se otkriva da je Bassil uključio nove uslove u predložene ugovore o privatizaciji koji bi garantovali da firme ostanu u većinskom libanskom vlasništvu:</p>
<blockquote><p>Postoji određeno protivljenje privatizaciji ova dva operatera, a kritičari navode da država nema razloga da prodaje ovako profitabilne firme. Prošle godine, pre nego što je ušao u vladu nacionalnog jedinstva, islamistički Hizbollah se protivio privatizaciji, navodeći da će država ostati bez veoma važnih prihoda i da će Liban izgubiti kontrolu nad firmama. Dodavanjem uslova o očuvanju većinskog libanskog vlasništva, biće otklonjene bar neke od ovih zamerki.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/liban-pad-cena-mobilne-telefonije/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MENA: Rekacije na Obamin intervju na Al Arabiya TV</title>
		<link>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/reakcije-na-obamin-intervju-na-al-arabiya-tv/</link>
		<comments>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/reakcije-na-obamin-intervju-na-al-arabiya-tv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 18:53:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dijana Djurickovic</dc:creator>
				<category><![CDATA[Egipat]]></category>
		<category><![CDATA[Izrael]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Mediji]]></category>
		<category><![CDATA[Međunarodni odnosi]]></category>
		<category><![CDATA[Palestina]]></category>
		<category><![CDATA[Politika]]></category>
		<category><![CDATA[Rat i sukob]]></category>
		<category><![CDATA[Sirija]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Ujedinjeni Arapski Emirati]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[engleski]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sr.globalvoicesonline.org/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[Originalno objavio Lasto Adri  &#183; Preveo/prevela Dijana Djurickovic &#183;  Pogledaj originalni post 
Mnogi su se iznenadili kada je Predsednik SAD-a Barack Obama svoj prvi zvanični intervju kao predsednik dao arapskoj televizijskoj stanici. Neki su sa puno optimizma dočekali njegove odgovore, dok su drugi bili razočarani. Međutim, skoro svako je hteo da zna zašto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Originalno objavio <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Lasto Adri</a>  &middot; Preveo/prevela <a href='http://sr.globalvoicesonline.org/author/dijana-djurickovic/'>Dijana Djurickovic</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/30/mena-reflections-on-obamas-al-arabiya-interview/'>Pogledaj originalni post</a></em> 
<br /><p>Mnogi su se iznenadili kada je Predsednik SAD-a Barack Obama svoj prvi zvanični intervju kao predsednik dao arapskoj televizijskoj stanici. Neki su sa puno optimizma dočekali njegove odgovore, dok su drugi bili razočarani. Međutim, skoro svako je hteo da zna zašto je odlučio da da intervju stanici <a href="http://www.answers.com/Al%20Arabiya" target="_self">Al Arabiya</a>.</p>
<p><em><a href="http://dubaiguy78.blogspot.com/2009/01/good-luck-obama.html" target="_self">Dubai Guy</a></em> navodi nekoliko rečenica iz Obaminog govora, a onda oduševljeno opisuje svoja osećanja povodom ovog intervjua:</p>
<blockquote><p>Dok sam gledao intervju sa Obamom, nekako mi se vratio optimizam koji sam bio izgubio. Činjenica da je svoj prvi službeni intervju dao arapskoj televiziji govori mnogo. I činjenica da planira da se obrati muslimanskom svetu u svojih prvih 100 dana, i to iz jednog od muslimanskih glavnih gradova je još više pojačala moju veru da on planira dobar posao.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/01/good-timing-but-bad-choice-for-tv.html" target="_self">Zeinobia</a></em> iz Egipta, koja je svoj post naslovila „Dobar odabir vremena ali loš odabir TV stanice“, pita se da li je to bila dobra odluka da se intervju održi na Al Arabiya kanalu, a to je kanal koji baš ne voli mnogo ljudi u arapskom svetu. Ona kaže da bi više volela da je to bilo na BBC Arabic.</p>
<p>Međutim, nasuprot <em>Zeinobia-i</em>, <em><a href="http://arabicsource.wordpress.com/2009/01/27/president-obama-on-al-arabiya/" target="_self">Rob</a></em> smatra da bi bila bolja ideja da je intervju obavljen na stanici Al Jazeera. On to ovako objašnjava:</p>
<blockquote><p>Zašto nije otišao na Al Jazeera TV koja je mnogo popularnija i orijentisana protiv SAD spoljne politike? Mnogi na Bliskom Istoku gledaju na Al Arabiya TV kao propagandnog distributera pro-američkog režima. Kako bi bilo da je neko kao Ahmed_Monsour uradio intervju? To bi zaista ostavilo utisak na ciljno gledalište. Dobro, ako to nije Predsednik, neka se bar neko važan, kao recimo Hillary Clinton suoči sa Ahmed Monsour-om. Ako se to desi, mislim da će skeptici kao Ibrahim Elissa i Fahmy Howedi barem biti zahvalni za taj napor.</p></blockquote>
<p>Međutim, <em><a href="http://arabist.net/archives/2009/01/28/obamas-tv-appearance/" target="_self">The Arabist</a></em> je u svom postu “Obama’s TV appearance” (Obamino pojavljivanje na TV-u), odgovorio na Zeinobia-ine I Robijeve brige, ističući:</p>
<blockquote><p>- Arabiya TV stanica je najverovatnije izabrana da bi se uputio poziv saudijcima, da Obama podvuče važnost njihove Arapske Inicijative koju su odbacivali Izrael i SAD pod Bušom.<br />
- Arabiya je ipak problematična – ovaj kanal ima nadimak Hibriya (Hebrejski) zato što prenosi događaje o krizi u Gazi i uglavnom zastupa stanovišta Riyadha, Kaira i drugih problematičnih američkih saveznika. Ovo potvrđuje da se Obama neće, kao Buš 2006. godine, okrenuti protiv Egipta i Saudijske Arabije na polju unutrašnjih pitanja i neće biti preispitivanja u odnosima između SAD i ove dve zemlje. Ali nemojte biti ludi i misliti da će se to i desiti.<br />
- Da li je Obama možda trebao da ode na Jazeera? Verovatno ne, i zbog domaćih razloga (kritike kojima bi se možda neopravdano potvrgao) i zato što postoje stvarne optužbe od strane SAD-a o Jazeera. Međutim, u neko dosledno vreme trebao bi otići na Jazeera TV, naročito ako želi da povuče važan prvi potez u rešavanju konflikta u tom delu. Na kraju krajeva, i pored pristrasnosti, Araiya je stanica broj dva među pan-Arab stanicama. (U mnogim zemljama, kao i u ostatku sveta, arapi ustvari najviše gledaju njihove nacionalne TV stanice)<br />
- Obamin sledeći korak bi trebao biti da raspusti <a href="http://www.alhurra.com/sub.aspx?id=266" target="_self">al-Hurra</a>. To je beskorisno trošenje novca.</p></blockquote>
<p>U Siriji, <a href="http://www.damasceneblog.com/the_damascene_blog/2009/01/serious-partner.html" target="_self">Damascene blog </a>je veoma sumnjičav što se tiče intervjua. On je kasnije objasnio zašto se razočarao zbog toga što je Obama usvojio frazu prethodnog predsednika SAD  George W. Bush-a ’vazno partnerstvo’, i tu kaže sledeće:</p>
<blockquote><p>U Obaminom intervju-u nije me razočarala njegova stara predanost sigurnosti u Izraelu i savezništvu SAD-Izrael, već neočekivano prihvtanje trulih Bušizama:<br />
„Takođe verujem da postoje Izraelci koji shvataju da je važno postići mir. Biće spremni da se žrtvuju ako je vreme pravo i ako postoje ozbiljna partnerstva s druge strane.“<br />
Ako je vreme pravo? Ozbiljno partnerstvo? Nije li to ona ista Bušova glupost? Zar to nisu Sharon i Bush dogovorili za vreme druge intifade? Onda je Sharon napao Zapadnu Obalu i objavio da Yasser Arafat nije više mirovni partner. Ništa se nije dešavalo u mirovnom procesu zato što nije bilo ’ozbiljnog partnerstva s druge strane stola’, dok su Bušovi ’ljudi mira’ nastavili da muče palestinski narod. U potrazi za tim ’ozbiljnim partnerom’ Arafat je stavljen sa strane i primoran da postavi Abbas-a kao Premijera. Onda je Abbas bio primoran da održi ’demokratske’ izbore, i onda opet nije bilo partnera. Arapi moraju da se nose sa izrelskim političkim smećem (Sharon, Olmert i Netanyahu u nekoliko nedelja), dok Izrael treba da izabere ’ozbiljnog partnera’. Njima treba partner marioneta. E, onda može biti pravo vreme za takozvani mir.<br />
Toliko o promenama.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.kabobfest.com/2009/01/president-obamas-first-formal-interview.html" target="_self">Kalash</a>, bloger libansko-palestinskog porekla, dodaje na <em>KABOBfest </em>opširan komentar o intervju-u i, <em>kao I The Arabist</em>, aludirao je na američki TV kanal Al Hurra:</p>
<blockquote><p>Ovaj intervju je vodio šef biroa Al Arabiya-e u Washingtonu Hisham Melhem. Bio je slab &#8230; i dugačka pitanja su tipična za arapskog novinara koji je više zainteresovan u to da izgleda obavešteno nego u izvlačenje podataka za vesti od onoga koga intervjuiše. Šta god da je bio razlog, Melhem je sve to jako lako izveo.<br />
[&#8230;]<br />
Iz perspektive SAD-a, u domenu medija, Al Arabiya predstavlja umerene, a Al Jazeera radikale. Iako su takve generalizacije netačne i nepravedne, postoje razlozi za njih. Al Jazeera je dobro poznata po određenom stepenu simpatija prema palestinskom otporu; medjutim, gledajući izveštaje u vestima na Al Arabiya, često dobijete utisak da njihova uredjivačka politika nije daleko od političkog programa administracije SAD. To postavlja pitanje zašto Washington troši stotine miliona na zaostalu Al Hurra i njenu beznačajnu publiku?</p></blockquote>
<p>Pored toga, <em><a href="http://arabicsource.wordpress.com/2009/01/28/obamas-public-diplomacy/" target="_self">MrEgypt</a></em> je napisao odličan i opširan blog post gde ističe važnost takvog intervjua i na šta arapski svet sada treba da obrati pažnju:</p>
<blockquote><p>Ne mogu naći nijedan drugi razlog zašto je napravljena halabuka oko Obaminog govora osim ove jedne, a to je da je došao posle Busha. Jedva da sam na arapskim ulicama primetio bilo kakvu pažnju na intervju, a što se tiče arapskih medija, samo sam primetio opasku u prolazu.<br />
[&#8230;]<br />
Mislim da bi jedini problem u arapskom svetu bio da se razume šta je Obama mislio kada je rekao „dosegnuti muslimanski svet“ ili „obnoviti pregovore između Palestinaca i Izraelaca“, koji uzgred budi rečeno, pregovaraju od kada je osnovana država Izrael pre 60 godina, ili su neko ko „sluša“. Sluša ali koga?</p></blockquote>
<p>Takođe je dao komentar na Obamin odgovor na sledeće pitanje: „Da li je još uvek moguće da će biti Palestinske države?“, potvrđujući da nije moguće imati mir u toj regiji ukoliko se ne promeni politika tako što će se priznati Palestinska perspektiva.</p>
<p>MrEgypt dodaje:</p>
<blockquote><p>Tako, ako je Obamin posao da „prenese arapskom svetu da Sjedinjene Države nisu Vaš neprijatelj“ onda to nameće potpuno drugačiji pristup od „slušanja i komuniciranja“ s arapskim svetom. U zaključku, SAD ima politiku i strategije u poslovima s arapskim svetom i Srednjim Istokom i samo bi pomak u ovim politikama i strategijama mogao dovesti do neke vrste ponovnog susretanja između dva entiteta.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sr.globalvoicesonline.org/2009/02/reakcije-na-obamin-intervju-na-al-arabiya-tv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
