Da li vidite sve one jezike gore? Mi prevodimo članke Globalnih Glasova da bi svetski građanski mediji bili dostupni svima.

Dijana Djurickovic

I was about to complete my studies of English Language and Literature at the Novi Sad University back in 1996, but due to bad economic situation in my country after the war between ex-Yugoslav states, I had to start working. Therefore, I went to Croatia and started working with the UN mission there, where I was working until Jan 1998, and there I acquired a lot of experience in regards to work and everything connected with it. When I came back in Novi Sad I started working with the Norwegian Refugee Council, where I was working as a translator and administrative assistant. Back in October 1998 we were on our way back from Subotica, a town near Novi Sad, and we had a terrible accident, where I was severely injured, but survived and forgot a lot of things but not French and English! These days I'm pensioned off and willing to work (and sometimes earn) in subjects that are connected with English language. Global Voices gave me a chance to practice my translating, and I really enjoy learning different kinds of stories from people from all around the world. These are the news we need to hear.

E-mail Dijana Djurickovic

Najnoviji članci od Dijana Djurickovic

04/09/2015

Stotine Austrijanaca i Nemaca ljubazno prima izbeglice koje dolaze iz Mađarske

Austrijanci i Nemci su pozdravlili aplauzima Izbeglice na stanici, sa sobom su poneli ne samo dobru volju nego i hranu, vodu, sanitet i igračke.

09/07/2015

Radionica okupila digitalne aktiviste koji oživljavaju maternje jezike u Kolumbiji

Podizanje Glasova

Mladi izvorni govornici jezika iz cele Kolumbije su se okupili u Bogoti da podele svoja iskustva i da povežu mrežu digitalnih aktivista na maternjim jezicima.

14/06/2015

FIFA-in Svetski kup je počeo pre 5 godina i Južna Afrika se seća dobrih vremena.

11 juna 2010, Južna Afrika je bila domaćin najvećem sportskom događaju na svetu. Po prvi put se taj događaj odvijao na afičkom kontinentu.

23/05/2015

Isplativi patriotizam Putinovih vozača motora

RuNet Echo

Većina sigurno zna za Putinovu ljubav prema motorima, a uticaj — u Rusiji i inostranstvu — grupe motoraša 'Noćnih Vukova" raste kao nikada do sada.

20/02/2015

Postavi tvit na #MaternjemJeziku da proslavimo jezičku raznolikost online

Podizanje Glasova

U svetu se govori hiljade jezika, ali to se ne vidi na Twitteru. Promeni to tako što ćeš 21 februara postaviti tvit na tvom #MaternjemJeziku.

13/02/2015

Izveštaj posetilaca Interneta: Masovno nadgledanje je kršenje ljudskih prava, kaže sud u Velikoj Britaniji

GV Podrška

Ove nedelje, Irak postavlja stroge kazne za uvrede na društvnim medijima, Kubanci se mršte na ono što Netflix najavljuje, a Samsung pravi novi televizor koji...

10/02/2015

Putinova ćerka se više ne može sakriti od Interneta

RuNet Echo

Kombinacija novinarske istrage, oštrog oka jednog novinara, i neimenovanog izvora čine da Putinova mlađa ćerka, preko plesnih koraka, dospe do međunarodnih vesti.

08/02/2015

Dok dron slika Globalne Glasove tokom proslave 10-ogodišnjice, nekoliko misli iz Sebua

Most

Blogovao sam i twitovao užurbano, pokušavajući da zabeležim diskusije na panelima i u hodnicima, upijajući što više novih informacija i perspektiva od prijatelja iz celoga...

11/01/2015

Kako lokalne novine u Indiji podstiču žene na selu da pišu o svojim zajednicama

Podizanje Glasova

Khabar Laharia je nagrađivani seoski nedeljni magazin koji izlazi na lokalnim jezicima i koji vodi 40 žena. Za više informacija, razgovarali smo sa urednicom koordinatorkom...

10/01/2015

Stanovnici Evropske Unije se pokreću protiv trgovinskih aranžmana sa CETA i TTIP

Ove godine se pregovora o dva transatlantska trgovinska dogovora izneđu EU i Kanade i SAD-a. Evropske grupe građana strahuju da će oni pogaziti društvene interese.