Službeni kineski patriotizam: Bez domovine, Vi ste nitko i ništa!

A popular icon used by Chinese netizens as profile pictures to express their patriot feelings.

Popularna ikona koju koriste posetioci Interneta u Kini kao sliku profila, da izraze svoje osećaje patriotizma.


Veliki internet forum post s naslovom ‘Bez domovine, Vi ste niko i ništa’ kruži na kineskom internetu od novembra ove godine, što je izazvalo žestoke rasprave na staru, ali uticajnu temu patriotizma.

Kineski državni medij Xinhua je objavio članak 2 decembra gde hvali i kratko prikazuje post i od tada je ponovo objavljen od strane brojnih kineskih medija, kao što su Dnevne Pekinške Novine i Global Times.

Ovaj post je iskoristio “propale” države Arapskog Proleća kao primer upozorenja kineskom narodu o zaverama zapadnih zemalja. U njemu se tvrdi da Kina ne sme sebi da dozvoli da doživi haos, i da su obični ljudi oni koji najviše pate u teškim vremenima. Zaključak je bio da Kinezi čvrsto moraju da stoje iza Komunističke partije i predsednika Xija. “Svaki Kinez treba da ima patriotsko srce.”

Ovaj post je pobudio mnoge kritike, od učenih ljudi do običnih posetilaca Interneta, na kineskom Twitteru, kakav je Weibo, uglavnom zbog namernog iskrivljavanja smisla patriotizma.

Popularni sociolog u Kini Yu Jianrong je povukao razliku između nacije i bloka moći:

Domovina je zaista jako važna nama, običnim ljudima. To su naši koareni, i zato mi verujemo da može da postane mesto sa više jednakosti, demokratije i uz više vladavine zakona. Molim Vas da ne izjednačavate moju domovinu sa određenom interesnom grupom, koja, u ime domovine, pljačka ljude i ograničava njihove slobode, dok svoju decu šalju napolje!

Yu Jianrongov komentar se odnosi na jedan članak u New York Timesu, od strane u Kini poznatog autora Yu Hua, koji je optužio Kinesku Komunističku partiju za “za otimanje kineskog rodoljublja”. Yu Hua je rekao “da je u poslednjih 64 godina [KKP] uspela da izjednači ‘ljubav prema domovini’ s ljubavlju prema stranci i vladi[…] Međutim, kada se izbriše razlika između zemlje i vladara, rodoljublje završi tako što bude oteto, i onda njime lako manipuliše uskogrudni nacionalizam.”

You thought it is motherland, in fact it is otherland; this country belongs to foreigners and those whose offspring are living overseas. You are the stranger of motherland. @weicombo from Sina Weibo explained the meaning behind his web-poster.

Vi ste mislili da je to domovina, a to je u stvari druga zemlja; ova zemlja pripada strancima i onima čije potomstvo živi u inostranstvu. Vi ste stranci u domovini. @weicombo na Sina Weibo objašnjava šta stoji iza njegovog web-plakata.

Kineska vlada je pojačala nadzor nad internetom da bi održala svoj pritsak na propagandnu. Kritički komentari onih koji zagovaraju izražavanje mišljenja, kao što su Yu Jianrongov micro-blog su nasilno uklonjeni, ali nije teško pronaći kritike od manje uticajnih korisnika Weibo-a i suptilnije komentare. Na primer, magnat u vlasništvu i društveni aktivista Ren Zhiqiang je postavio pitanje o smislu nacije:

Kakva je to nacija bez sreće i slobode?

Weibo korisnik, “Prazna misao” kritikuje prikrivenu političku propagandu:

Patriotizam se spušta u slogan kada vladari otmu naciju. Rusija je postala jača od kada se SSSR raspao. Nemojte od ljudi praviti budale. Privilegirani imoćni su oteli domovinu. Ćutite Vi iz Pekinških Dnevnih novina.

“Ujkov Prolaz”, još jedan Weibo korisnik veruje da takva propaganda više ne može da zavarava ljude:

Nećete biti ništa ako ne zadobijete srca ljudi. Sada nije doba doktrine, dešava se prosvetljenje. Domovina nikada neće nestati, umesto toga mogu nestati car i vlada. Prvo, mi smo ljudi koji žive na ovoj zemlji. Kao ljudska bića, težimo za slobodom i biramo da ostanemo tamo gde ima slobode. Oni koji umiru [odnosi se na autoritativne vladare] trebalo bi da prestanu da otimaju ljude, a negde duboko u srcima ljudi, oni znaju ko je dobar za njih.

“Rekla-kazala u hladnoj vodi” ističe da su mnogi veliki mislioci bili prognanici:

Karl Marx je bio no što jeste i u egzilu; Einstein je bio ono što jeste i kada je pobegao iz Nemačke; Solzhenitsyn je bio ono što jeste i kada je otišao iz Sovjetskog Saveza; Sun Yat-sen je bio ono što jeste kada je putovao po svetu [zagovarajući revoluciju]. Tsung-Dao Lee, Samuel Chao Chung Ting, Chen Ning Yang i Charles Kuen Kao su osvojili Nobelove nagrade kada su napustili Kinu. Bez ljudi, Vi [vladari] bićete niko i ništa!

Započnite razgovor

Molimo Vas da se Prijavite se »

Pravila korišćenja

  • Svi komentari se pregledaju. Pošaljite komentar samo jednom jer bi u suprotnom mogao biti prepoznat kao spam.
  • Molimo Vas da se prema drugima odnosite sa poštovanjem. Komentari koji sadrže govor mržnje, nepristojne izreke i lične uvrede neće biti objavljeni.